Akronym | Bedeutung | Sprache | Themen |
---|---|---|---|
ABD | Association Belge de Documentation (www.abd-bvd.be) = BVD | Belgische Vereniging voor Documentatie | Auf Niederländisch |
Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften → Belgien |
ABES | Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur (www.abes.fr) | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliographie → Bibliotheken → Frankreich |
ADBU | Association des Directeurs et des personnels de direction de Bibliothèques Universitaires et de la documentation | Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken |
ADEBD | Association des Diplômés de l'École de Bibliothécaires Documentalistes | Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften → Fachhochschule, Polytechnika → Bibliotheken |
ADI | Área de Documentação e Informação | Auf Portugiesisch | |
ADNX | Association pour la Documentation Numérique en XML (http://adnx.org) | Auf Französisch | → Programmiersprachen → Arbeitsgemeinschaften |
AGSÖ | Archiv für die Geschichte der Soziologie in Österreich (http://agso.uni-graz.at) | Auf Deutsch | → Sociologie → Österreich |
AIDA | Associazione Italiana per la Documentazione Avanzata (www.aidaweb.it) | Auf Italienisch | → Arbeitsgemeinschaften → Italien |
APD | Apprentissage des Pratiques Documentaires | Auf Französisch | → Bildung |
APDIS | Associação Portuguesa de Documentação e Informação de Saúde (www.apdis.org) | Auf Portugiesisch | → Arbeitsgemeinschaften → Medizin → Portugal |
APROGED | Association des PROfessionnels de la Gestion Électronique de l'information et des Documents pour l'entreprise (www.aproged.org) | Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften → Wissensmanagement |
ARDOISE | Application de Recueil de la Documentation Opérationnelle et d'Information Statistique sur les Enquêtes | Auf Französisch | → Software → Polizei |
ASRC | Asylum Seekers Resource Centre | Auf Englisch | → Migrationen |
ASRC | Autism Spectrum Resource Center | Auf Englisch | → Pathologie |
CACAO | Cross-language Access to Catalogues And Online libraries (www.cacaoproject.eu) | Auf Englisch | → Bibliotheken |
CAREP | Centre Académique de Ressources pour l'Éducation Prioritaire | Auf Französisch | → Bildung |
CARIF | Centre d'Animation et de Ressources d'Information sur la Formation | Auf Französisch | → Bildung → Arbeit, Arbeitswirtschaft |
CBU | Contrôle Bibliographique Universel | Auf Französisch | |
CDDP | Centre Départemental de Documentation Pédagogique | Auf Französisch | → Bildung |
CDELI | Centre de Documentation et d'Étude sur la Langue Internationale = CDELI | Centro de Dokumentado kaj Esplorado pri la Lingvo Internacia | Auf Esperanto |
Auf Französisch | → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
CDI | Centre de Documentation et d'Information | Auf Französisch | → Bildung |
CDJC | Centre de Documentation Juive Contemporaine | Auf Französisch | → Judaismus |
CDU | Centre de Documentation de l'Urbanisme (www.cdu.urbanisme.equipement.gouv.fr) | Auf Französisch | → Raumplanung → Architektur → Frankreich |
CED | Centre for Education & Documentation | Auf Englisch | → Bildung |
CEDAR | Center of Excellence for Document Analysis and Recognition | Auf Englisch | → Forschungsanstalten |
CEDEP | Centro Brasileiro de Documentação e Estudos da Bacia do Rio da Prata (www.cedep.ifch.ufrgs.br) | Auf Portugiesisch | → Brasilien |
CEDOCAR | Centre de Documentation de l'Armement (www.cedocar.defense.gouv.fr) | Auf Französisch | → Militärische Angelegenheiten |
CEDRE | Centre de Documentation, de Recherche et d'Expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux | Auf Französisch | → Forschungsanstalten → Umweltschutz → Gefahren für die Natur → Hydrologie |
CEFISEM | Centre d'Études, de Formation et d'Information pour la Scolarisation des Enfants de Migrants | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bildung |
CeGIBAT | Centre d'information de Gaz de France pour l'Industrie et le Bâtiment | Auf Französisch | → Energetik → Industrie, industrielle Politik → Bebauung → Frankreich |
CFU | Comité Français UNIMARC | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken → Frankreich |
CIC | Counselling and Information Center | Auf Englisch | |
CID | Centre d'Information et de Documentation | Auf Französisch | |
CIDA | Centre International de Documentation Antiguerrière | Auf Französisch | → Politische Parteien und Bewegungen |
CIDB | Centre d'Information et de Documentation sur le Bruit | Auf Französisch | |
CIDJ | Centre d'Information et de Documentation pour la Jeunesse | Auf Französisch | |
CIDST | Comité de l’Information Scientifique et Technique des Communautés Européennes | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Europäische Union |
CIDUS | Centre d'Information et de Documentation Universitaire et Scientifique | Auf Französisch | → Hochschulwesen, Universitäten → Mathematik und Naturwissenschaft |
CIO | Centre d'Information et d'Orientation | Auf Französisch | → Bildung → Arbeit, Arbeitswirtschaft |
CIP | Centre d'Information du Public | Auf Französisch | |
CIS | Centre d'Information sur la Surdité | Auf Französisch | → Pathologie |
CLADES | Centre Latino-américain de Documentation Économique et Sociale = CLADES | Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social | Auf Spanisch = CLADES | Centro Latino-americano de Documentação Econômica e Social | Auf Portugiesisch |
Auf Französisch | → Sozialwissenschaften → Volkswirtschaft |
CNDP | Centre National de Documentation Pédagogique | Auf Französisch | → Bildung |
CNIC | Citizens' Nuclear Information Center | Auf Englisch | → Nukleare Technologien |
CRATERE | Centre de Ressources et d'Appui Technologique aux Entreprises Régionales | Auf Französisch | → Volkswirtschaft → Ingenieurwesen, Technologie |
CRDP | Centre Régional de Documentation Pédagogique | Auf Französisch | → Bildung |
CREDES | Centre de Recherche, d'Étude et de Documentation en Économie de la Santé | Auf Französisch | → Forschungsanstalten → Volkswirtschaft → Arzneikunde, Toxikologie |
CRIA | Centre Relais Informatique Académique | Auf Französisch | → Informatik → Bildung |
CRIJ | Centre Régional d'Information Jeunesse | Auf Französisch | → Bildung → Arbeit, Arbeitswirtschaft |
CRMA | Centre de Ressources des Musiques Actuelles | Auf Französisch | → Musik |
DD | Directives Documentation | Auf Englisch | → Wissensmanagement |
DDC | Defense Documentation Center | Auf Englisch | → Militärische Angelegenheiten → Militärtechnik |
DDS | Documentation Distribution System | Auf Englisch | → Wissensmanagement |
DGD | Deutsche Gesellschaft für Dokumentation (www.dgd.de) | Auf Deutsch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken → Deutschland |
DigDok | Digitale Dokumentation | Auf Deutsch | → Informatik |
DIMDI | Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information (www.dimdi.de) | Auf Deutsch | → Medizin → Deutschland |
DIS | Documentation Index System | Auf Englisch | |
DITA | Darwin Information Typing Architecture | Auf Englisch | → Software |
DSS | Documentation Support Services | Auf Englisch | |
DUNS | Data Universal Numbering System | Auf Englisch | |
EBLIDA | European Bureau of Library, Information and Documentation Associations (www.eblida.org) | Auf Englisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken → Wissensmanagement |
EBSI | École de Bibliothéconomie et des Sciences de l'Information | Auf Französisch | → Fachhochschule, Polytechnika → Bibliotheken |
ECCHRD | European Coordination Committee on Human Rights Documentation | Auf Englisch | → Menschenrechte → Grundrechte |
ECIA | European Council of Information Associations (www.aslib.co.uk/ecia/) | Auf Englisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Wissensmanagement |
ED | Elektronische Dokumentation | Auf Deutsch | |
FABADEF | Fédération des Associations de Bibliothécaires, Archivistes, Documentalistes des États membres du Sommet Francophone | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken |
FICEDL | Fédération Internationale des Centres d'Études et de Documentation Libertaires | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Anarchistische Organisationen |
FID | Fédération Internationale de Documentation | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken |
FID | Fédération Internationale d'information et de Documentation | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken |
GDP | Generalized Documentation Processor | Auf Englisch | → Wissensmanagement |
GED-DF | Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière | Auf Französisch | → Software → Wissensmanagement → Finanz |
GEDO | GEstion de commande de DOcuments | Auf Französisch | → Wissensmanagement |
GFDL | GNU Free Documentation License | Auf Englisch | → Software |
GFII | Groupement Français de l'Industrie de l'Information | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Frankreich |
GIDE | Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise | Auf Französisch | → Dokumentverarbeitung → Wissensmanagement |
IBICT | Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia (www.ibict.br) | Auf Portugiesisch | → Mathematik und Naturwissenschaft → Angewandte Wissenschaft, Technologie → Brasilien |
IETD | Interaktive Elektronische Techniche Dokumentation | Auf Deutsch | → Informatik |
INPADOCDB | International Patent Documentation Data Base | Auf Englisch | → Gewerbliches Eigentum |
IRANDOC | Iranian Information & Documentation Center | Auf Englisch | |
ISMN | International Standard Music Number | Auf Englisch | → Musik |
ISRC | International Standard Recording Code | Auf Englisch | → Musik |
JDC | Japan Documentation Center | Auf Englisch | → Bereichsspezifische Studien → Japan |
KADOC | Katholiek Documentatie- en Onderzoek Centrum (http://kadoc.kuleuven.be) | Auf Niederländisch | → Katholisch-römische Kirche → Belgien |
LADL | Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique | Auf Französisch | → Forschungsanstalten → Linguistik |
LISA | Library and Information Science Abstracts | Auf Englisch | → Bibliotheken |
MAB | Maschinelles Austauschformat für Bibliotheken | Auf Deutsch | → Computergestützte Techniken → Bibliotheken |
MARC | MAchine-Readable Cataloging | Auf Englisch | → Datenverarbeitung → Computergestützte Techniken → Bibliotheken |
METS | Metadata Encoding & Transmission Standard | Auf Englisch | → Software → Netzwerke, Kommunikation |
MIX | Metadata for Images in XML | Auf Englisch | → Software → Bildverarbeitung |
MLS | Masters of Library Science | Auf Englisch | → Hochschulwesen, Universitäten → Bibliotheken |
MODS | Metadata Object Description Schema | Auf Englisch | |
NIOD | Nederlands Instituut voor Oorlogsdocumentatie (www.niod.nl) | Auf Niederländisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Polemologie → Geschichte → Niederlanden |
NLDC | National Library and Documentation Centre | Auf Englisch | |
ÖDOZA | Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien | Auf Deutsch | → Bildung → Österreich |
ÖIE | Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik | Auf Deutsch | → Entwicklung → Österreich |
OIR | Office of Information Resources | Auf Englisch | |
ÖRPE | Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen | Auf Deutsch | → Pathologie → Österreich |
PUC | Permanent UNIMARC Committee | Auf Englisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
RAMEAU | Répertoire d'Autorité-Matière Encyclopédique et Alphabétique Unifié | Auf Französisch | → Enzyklopädien, Referenzwerke |
RT | Rapport Technique | Auf Französisch | → Angewandte Wissenschaft, Technologie |
SCDC | Service Central de Documentation Criminelle | Auf Französisch | → Polizei → Kriminalwissenschaft |
SCODRACO | Section Centrale Opérationnelle de Documentation, du Renseignement et d'Analyse du Crime Organisé | Auf Französisch | → Polizei |
SEDIC | Sociedad Española de Documentación e Información Científica | Auf Spanisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bibliotheken → Spanien |
SFDRMG | Société Française de Documentation et de Recherche en Médecine Générale | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Medizin → Frankreich |
SIA | Service d'Information Aéronautique | Auf Französisch | → Luftverkehr → Luftfahrt, Flugzeuge |
SID | Système d'Information Documentaire | Auf Französisch | → Wissensmanagement |
SIS | School of Informational Studies | Auf Englisch | → Bildung → Informatik |
SUDOC | Système Universitaire de Documentation | Auf Französisch | → Hochschulwesen, Universitäten |
TextMD | Technical Metadata for Text | Auf Englisch | → Software |
TIATA | Technical Information And Training Authoring | Auf Englisch | → Bildung |
TRKC | Transport Research Knowledge Centre | Auf Englisch | → Fahrzeugbau → Verkehrs- und Postwesen |
UDS | Universal Documentation System | Auf Englisch | → Wissensmanagement |
ULD | Unité Logique Documentaire | Auf Französisch | |
VVBED | Vlaamse Vereniging voor Bibliotheek-, Archief- en Documentatiepersoneel | Auf Niederländisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Demographie, Statistik, Soziologie → Bibliotheken → Belgien |