| IATIS | International Association for Translation and Intercultural Studies | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| AAT | Art and Architecture Thesaurus | Auf Englisch | → Kunst → Architektur |
| AdE | Akademio de Esperanto | Auf Esperanto | → Akademien → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| AGTS | Asociación Gremial de Traductores de Santiago (www.traductores-agts.cl) | Auf Spanisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| AHW | Akkadisches Handwörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| AIEP | Academic Intensive English Program | Auf Englisch | → Bildung |
| APIL | Association des Professionnels des Industries de la Langue (www.apil.asso.fr) | Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| APL2C | Association for Persian Language, Linguistics and Computing | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften → Computergestützte Techniken |
| ASR | Automatic Speech Recognition = RAP | Reconnaissance Automatique de la Parole | Auf Französisch |
Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| ATALA | Association pour le Traitement Automatique des LAngues (www.atala.org) | Auf Französisch | → Arbeitsgemeinschaften → Computergestützte Techniken |
| CDELI | Centre de Documentation et d'Étude sur la Langue Internationale = CDELI | Centro de Dokumentado kaj Esplorado pri la Lingvo Internacia | Auf Esperanto |
Auf Französisch | → Bibliotheken → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| CDELI | Centro de Dokumentado kaj Esplorado pri la Lingvo Internacia = (siehe oben) |
Auf Esperanto | → Bibliotheken → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| CDTD | Comparative Dictionary of Tibetan Dialects | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| CEED | Comprehensive English-Esperanto Dictionary | Auf Englisch | → Wörterbücher → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| CeLCAR | Center for the Languages of the Central Asian Region | Auf Englisch | |
| CHILDES | Child Language Data Exchange System | Auf Englisch | → Kinderpsychologie |
| CIT | Centre International de Toxicologie (www.citox.com) | Auf Französisch | → 815 |
| CJKI | (The) Chinese, Japanese, and Korean Dictionary Institute | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| CLASS | Chinese Language Association for Secondary-Elementary Schools | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften → Bildung |
| CLC | Club Langues et Civilisations | Auf Französisch | → Bildung |
| CLIPS | Communication Langagière et Interaction Personne-Système | Auf Französisch | → Mensch-Computer-Interaktion |
| CLSJ | The Chinese Linguistic Society of Japan | Auf Englisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
| CRL | Cellule de Recherche en Linguistique | Auf Französisch | |
| CSR | Continuous Speech Recognition | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| DAP | Décodage Acoustico-Phonétique | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken → Telekommunikation |
| DBÖ | Datenbank der bairischen Mundarten in Österreich | Auf Deutsch | |
| DWB | Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| EACL | European Association of Chinese Linguistics | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| EdE | Enciklopedio de Esperanto | Auf Esperanto | → Allgemeine Enzyklopädien → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| EODM | EMF Ontology Definition Metamode | Auf Englisch | → Programmiersprachen → Daten |
| ESIST | European association for Studies in Screen Translation (www.esist.org) | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften → Kino, Filme |
| EWB | Elsässisches Wörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| FiB | Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| FIT | Fédération Internationale des Traducteurs (www.fit-ift.org) = IFT | International Federation of Translators | Auf Englisch |
Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
| FK | Fundamenta Krestomatio | Auf Esperanto | → Enzyklopädien, Referenzwerke → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| GDEF | Grand Dictionnaire Estonien Français | Auf Französisch | → Wörterbücher |
| GELAHN | Groupe des Enseignants de Langues Anciennes de Normandie | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bildung |
| GEOD | Groupe d'Étude sur l'Oral et le Dialogue | Auf Französisch | |
| GICAS | Grammatological Informatics based on Corpora of Asian Scripts | Auf Englisch | |
| GOLD | General Ontology for Linguistic Description | Auf Englisch | → Programmiersprachen |
| GTPB | Groupe de Traitement de la Parole et de Biométrie | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| GWB | Goethe-Wörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| IACL | International Association of Chinese Linguistics | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| IATIS | International Association for Translation and Intercultural Studies | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| IC | Islamic Culture | Auf Englisch | → Zivilisation, Kultur, Fortschritt → Literatur |
| IEED | Indo-European Etymological Dictionary | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| IEM | Internacia Esperanto-Muzeo | Auf Esperanto | → Museen → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| IFT | International Federation of Translators (www.fit-ift.org) = FIT (siehe oben) |
Auf Englisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
| ILC | Istituto di Linguistica Computazionale | Auf Italienisch | → Computergestützte Techniken |
| ILF | Institut de Linguistique Française | Auf Französisch | |
| IODT | Integrated Ontology Development Toolkit | Auf Englisch | → Programmiersprachen → Daten |
| IOQS | International Organization of Qumran Studies | Auf Englisch | → Archäologie |
| IPKK | Internacia Perfektiga Kurso de Esperanto | Auf Esperanto | → Bildung → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| IRAL | International Review of Applied Linguistics (www.degruyter.de/journals/iral/) | Auf Englisch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften |
| IRCL | International Review of Chinese Linguistics | Auf Englisch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften |
| ITRE | Internacia Traduk-Reto per Esperanto | Auf Esperanto | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| JALT | Japan Association for Language Teaching | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften → Bildung |
| JCL | Journal of Chinese Linguistics | Auf Englisch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften |
| JCLTA | Journal of the Chinese Language Teachers Association | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| KEV | Konciza Etimologia Vortaro | Auf Esperanto | → Wörterbücher → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| LADL | Laboratoire d'Automatisme Documentaire et Linguistique | Auf Französisch | → Forschungsanstalten → Informatik → Bibliotheken |
| LE | Linguistic Engineering | Auf Englisch | |
| LI | Lingvisticæ Investigationes | Auf Latein | |
| LK | Lingva Komitato | Auf Esperanto | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
| LK | Lingva Komitatano | Auf Esperanto | |
| LLI | Laboratoire de Linguistique Informatique | Auf Französisch | → Forschungsanstalten → Computergestützte Techniken |
| LVCSR | Large Vocabulary Speech Recognition | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| LWB | Lothringisches Wörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| MCJLE | Melbourne Centre for Japanese Language Education | Auf Englisch | → Bildung |
| MFC | Mel Frequency Cepstral | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| MFCC | Mel Frequency Cepstrum Coefficients | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| MGSA | Modern Greek Studies Association | Auf Englisch | → Arbeitsgemeinschaften |
| MMIE | Maximum Mutual Information Estimation | Auf Englisch | → Informatik |
| MSLC | Miscellanea di Studi di Letteratura Cristiana | Auf Italienisch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften → Christentum |
| NCOLR | National Council on Orientalist Library Resources | Auf Englisch | → Bibliotheken → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften |
| NEALRC | National East Asian Languages Resource Center | Auf Englisch | |
| NELC | Near Eastern Languages and Civilizations | Auf Englisch | → Zivilisation, Kultur, Fortschritt |
| NELC | Near Eastern Languages and Cultures | Auf Englisch | → Zivilisation, Kultur, Fortschritt |
| NJECD | New Japanese-English Character Dictionary | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| NLP | Natural Language Processing | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| NMELRC | National Middle East Language Resource Center | Auf Englisch | → Bibliotheken |
| NPIV | Nova Plena Ilustrita Vortaro | Auf Esperanto | → Wörterbücher → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| NRhWB | Rheinisches Wörterbuch Nachträge | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| OED | Oxford English Dictionary | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| OQLF | Office Québécois de la Langue Française (www.oqlf.gouv.qc.ca) | Auf Französisch | → Wörterbücher |
| OTL | Online Tamil Lexicon | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| PAG | Plena Analiza Gramatiko | Auf Esperanto | |
| PCFG | Probabilistic Context Free Grammars | Auf Französisch | |
| PEK | Perfektiga Esperanto-Kurso | Auf Esperanto | → Bildung → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| PfWB | Pfälzisches Wörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| PG | Plena Gramatiko | Auf Esperanto | |
| PIE | Proto-Indo-European | Auf Englisch | |
| PIV | Plena Ilustrita Vortaro | Auf Esperanto | → Wörterbücher → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| PMEG | Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko | Auf Esperanto | → Enzyklopädien, Referenzwerke → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| PV | Plena Vortaro | Auf Esperanto | → Wörterbücher → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| RAP | Reconnaissance Automatique de la Parole = ASR (siehe oben) |
Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| RhWB | Rheinisches Wörterbuch | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| RNIL | Réseau National d'Ingénierie Linguistique | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| SAMPA | Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet | Auf Englisch | → Schriftarten |
| SARVA | South Asian Residual Vocabulary Assemblage (Project) | Auf Englisch | |
| SBL | Society of Biblical Literature | Auf Englisch | → Christentum |
| SHOE | Simple Hypertext Ontology Extensions | Auf Englisch | → Netzwerke, Kommunikation |
| SIAL | Sana'a Institute for the Arabic Language | Auf Englisch | |
| SLO | Dipartimento di Studi Linguistici e Orientali | Auf Spanisch | → Bereichsspezifische Studien |
| SOS | Seminar für Orientalische Sprachen | Auf Deutsch | |
| SPLEF | Société pour la Propagation des Langues Etrangères en France | Auf Französisch | → Organisationen und Arbeitsgemeinschaften → Bildung |
| SQALE | Speech recognizer Quality Assessment for Linguistic Engineering | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| SSELP | Sinological Serials in European Libraries Project | Auf Englisch | → Bibliotheken → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften |
| STEDT | Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| STL | Speech Transmission Laboratory | Auf Englisch | → Forschungsanstalten → Computergestützte Techniken |
| TALN | Traitement Automatique du Langage Naturel | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| TALNE | Traitement Automatique du Langage Naturel Écrit | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| TALNEO | Traitement Automatique de la Langue Naturelle Écrite et Orale | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| TALNO | Traitement Automatique du Langage Naturel Oral | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| TEC | Terminologia Esperanto-Centro | Auf Esperanto | → Künstliche Sprachen (Linguistik) |
| TELL | Turkish English Living Lexicon | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| TIA | Terminologie et Intelligence Artificielle | Auf Französisch | → Computergestützte Techniken |
| TILS | Traduzione, Interpretazione e Linguaggi Specialistici | Auf Italienisch | |
| TLL | Thesaurus Linguae Latinae | Auf Latein | → Enzyklopädien, Referenzwerke |
| TTI | Translation Technologies, Inc. (www.translationtech.com) | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| WEDT | Wordsmyth English Dictionary Thesaurus | Auf Englisch | → Wörterbücher |
| WER | Word Error Rate | Auf Englisch | → Computergestützte Techniken |
| WKAS | Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache | Auf Deutsch | → Wörterbücher |
| ZAL | Zeitschrift für Arabische Linguistik | Auf Deutsch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften → 811 |
| ZÄS | Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde | Auf Deutsch | → Zeitschriftenartige Reihen, Zeitschriften |